Type de produit: machine expresso/à café super-automatique.
Capacité du réservoir d'eau: 1,1 L.
Type de café: grains de café.
Broyeur intégré.
Puissance: 1 350 W.
Informations de sécurité du produit
Lea atentamente el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de instalar o utilizar la cafetera.
Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con la tensión y frecuencia indicadas en la placa del producto y con conexión a tierra correcta.
No utilice adaptadores múltiples, alargadores o enchufes defectuosos que puedan provocar sobrecalentamiento o riesgo de incendio; enchufe directamente a una toma segura.
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo, rellenar el depósito de agua, vaciar el depósito de posos o realizar cualquier operación de mantenimiento.
No sumerja la cafetera, el cable ni el enchufe en agua ni en otros líquidos; para limpiar utilice un paño húmedo y deje enfriar antes de manipular.
No utilice el equipo si el cable, el enchufe o la carcasa están dañados; someta la reparación únicamente a personal técnico cualificado o al servicio oficial.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes y no deje que cuelgue por el borde de mesas o encimeras; evite que el cable entre en contacto con agua caliente.
Riesgo de quemaduras: partes de la cafetera, salida de café y vapor, y el líquido preparado pueden alcanzar temperaturas elevadas; no toque el spout, piezas metálicas calientes ni el café recién extraído; espere a que se enfríen.
No coloque la mano ni objetos dentro del molinillo ni del depósito de granos con la cafetera conectada; apague y desenchufe antes de retirar granos o limpiar el molino.
Utilice únicamente granos de café secos y aptos para máquinas automáticas; no introduzca líquidos, granos húmedos, semillas no indicadas, ni otros materiales extraños que puedan dañar el molinillo o provocar atascos.
No opere la cafetera sin agua en el depósito, ya que puede dañarse la caldera o las bombas; compruebe siempre el nivel de agua antes de usar.
No bloquee las aberturas de ventilación; coloque la cafetera en una superficie estable, horizontal y resistente al calor, con espacio suficiente alrededor para ventilación.
No utilice la cafetera cerca de fuentes de calor, en exteriores, en lugares húmedos o expuestos a salpicaduras (por ejemplo junto a fregaderos), ni bajo la lluvia.
No intente abrir la carcasa ni modificar componentes eléctricos; las reparaciones deben realizarlas técnicos autorizados para evitar riesgo de descarga eléctrica y anulación de la garantía.
Evite el contacto directo con vapor y líquido caliente al purgar, limpiar el circuito o usar funciones de vapor; utilice guantes o espere a que se enfríe.
Vacíe y limpie regularmente el depósito de agua, bandeja de goteo y contenedor de posos para evitar desbordamientos, malos olores y riesgo de proliferación bacteriana.
Use únicamente productos de descalcificación recomendados por el fabricante y siga las instrucciones; no mezcle productos químicos ni utilice limpiadores no autorizados.
Mantenga la cafetera fuera del alcance de niños y personas con capacidades reducidas sin supervisión; no permita que niños jueguen con el aparato o sus accesorios.
Si detecta olores a quemado, chispas, ruido anormal o funcionamiento irregular, apague inmediatamente, desenchufe y contacte con el servicio técnico autorizado.
Deseche el aparato, sus componentes y baterías (si procede) conforme a la normativa local sobre separación y reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos.
Fermer
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience. Vous pouvez accepter, refuser ou
personnaliser vos préférences.
Les cookies propres et ceux de nos partenaires, ainsi que l'objectif spécifique de chacun d'entre eux, sont présentés ci-dessous.
+ Cookies essentiels
Obligatoire
Ces cookies sont strictement nécessaires au bon fonctionnement du site web. Ils ne peuvent pas être désactivés.
+ Cookies publicitaires
Refuser
Accepter
Ils optimisent l'affichage de la publicité sur les sites web, les apps et les plateformes en fonction du contenu et de la fréquence des annonces. Ils créent également des profils de navigation pour améliorer les services en fonction de l'interaction avec l'utilisateur.
PARTENAIRES : Google - Google Ads
+ Cookies de personnalisation
Refuser
Accepter
Ils permettent d'adapter l'utilisation du service aux préférences automatiques de l'utilisateur, telles que le type de navigateur ou la localisation. Ils génèrent également des profils de navigation afin d'améliorer le service en fonction de l'utilisation qu'en fait l'utilisateur.
PARTENAIRES : Google - Google Ads
+ Cookies analytiques
Refuser
Accepter
Ils nous permettent de suivre et d'analyser le comportement des utilisateurs sur les sites web afin d'ajuster et d'améliorer les services en fonction de leur utilisation.